Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

be together

  • 1 κοινῶςD 0-0-0-0-8=8[/*] TobBA 5,14; 9,6; TobS 2,2; 6,6; 8,7

    Lust (λαγνεία) > κοινῶςD 0-0-0-0-8=8[/*] TobBA 5,14; 9,6; TobS 2,2; 6,6; 8,7

  • 2 συναθροίζεσθε

    συναθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    συνᾱθροίζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (attic doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl (attic)
    συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl (attic doric aeolic)
    συνᾱθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (attic doric aeolic)
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl (attic)
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl (attic doric aeolic)
    συνᾱθροίζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    συνᾱθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    συναθροΐζεσθε, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συναθροίζεσθε

  • 3 συμφωνούνθ'

    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμφωνούνθ'

  • 4 συμφωνοῦνθ'

    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμφωνοῦνθ'

  • 5 συναθροίσω

    συναθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    συναθροίζω
    gather together: fut ind act 1st sg
    συναθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    συνᾱθροίσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (attic doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg (attic)
    συναθροίζω
    gather together: fut ind act 1st sg (attic doric aeolic)
    συνᾱθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (attic doric aeolic)
    συναθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg (attic)
    συνᾱθροίσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    συνᾱθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συναθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συναθροΐσω, συναθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συναθροίσω

  • 6 συνεργούντ'

    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνεργοῦντε, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνεργοῦντε, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνεργοῦνται, συνεργέω
    work together with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦνται, συνεργέω
    work together with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντο, συνεργέω
    work together with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντο, συνεργέω
    work together with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνεργούντ'

  • 7 συνεργοῦντ'

    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντα, συνεργέω
    work together with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνεργοῦντι, συνεργέω
    work together with: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνεργοῦντε, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνεργοῦντε, συνεργέω
    work together with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνεργοῦνται, συνεργέω
    work together with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦνται, συνεργέω
    work together with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντο, συνεργέω
    work together with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνεργοῦντο, συνεργέω
    work together with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνεργοῦντ'

  • 8 συμπαραθείτ'

    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres opt act 2nd pl
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres opt act 2nd pl
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖται, συμπαραθέω
    run along together: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖται, συμπαραθέω
    run along together: pres ind mid 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαρατίθημι
    place alongside: aor opt mid 3rd sg
    συμπαραθεῖτε, συμπαρατίθημι
    place alongside: aor opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > συμπαραθείτ'

  • 9 συμπαραθεῖτ'

    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres opt act 2nd pl
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres opt act 2nd pl
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖται, συμπαραθέω
    run along together: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖται, συμπαραθέω
    run along together: pres ind mid 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτε, συμπαραθέω
    run along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συμπαραθεῖτο, συμπαρατίθημι
    place alongside: aor opt mid 3rd sg
    συμπαραθεῖτε, συμπαρατίθημι
    place alongside: aor opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > συμπαραθεῖτ'

  • 10 αθροίζομεν

    ἀ̱θροίζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl
    ἀ̱θροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ——————
    ἁ̱θροίζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίζομεν

  • 11 αθροίσαντ'

    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροίσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁθροΐσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁ̱θροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροίσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροΐσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίσαντ'

  • 12 ἁθροίσαντ'

    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροίσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁθροΐσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁ̱θροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροίσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροΐσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁθροίσαντ'

  • 13 συναθροιζόμεθα

    συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    συναθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    συνᾱθροιζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    συνᾱθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    συναθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    συνᾱθροιζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    συνᾱθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    συναθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    συναθροϊζόμεθα, συναθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συναθροιζόμεθα

  • 14 συνθλάν

    συνθλάω
    crush together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνθλάω
    crush together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνθλάω
    crush together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνθλᾶ̱ν, συνθλάω
    crush together: pres inf act (epic doric)
    συνθλάω
    crush together: pres inf act (attic doric)
    συνθλάω
    crush together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνθλάω
    crush together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνθλάω
    crush together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνθλᾶ̱ν, συνθλάω
    crush together: pres inf act (epic doric)
    συνθλάω
    crush together: pres inf act (attic doric)
    ——————
    συνθλάω
    crush together: pres inf act
    συνθλάω
    crush together: pres inf act

    Morphologia Graeca > συνθλάν

  • 15 συντροχάουσ'

    συντροχάουσα, συντροχάω
    run together: pres part act fem nom /voc sg (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάω
    run together: pres part act masc /neut dat pl (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάω
    run together: pres ind act 3rd pl (epic)
    συντροχάουσαι, συντροχάω
    run together: pres part act fem nom /voc pl (epic)
    συντροχάουσα, συντροχάζω
    run together: fut part act fem nom /voc sg (epic)
    συντροχάουσα, συντροχάζω
    run together: fut part act fem nom /voc sg (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάζω
    run together: fut part act masc /neut dat pl (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάζω
    run together: fut ind act 3rd pl (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάζω
    run together: fut part act masc /neut dat pl (epic)
    συντροχάουσι, συντροχάζω
    run together: fut ind act 3rd pl (epic)
    συντροχάουσαι, συντροχάζω
    run together: fut part act fem nom /voc pl (epic)
    συντροχάουσαι, συντροχάζω
    run together: fut part act fem nom /voc pl (epic)

    Morphologia Graeca > συντροχάουσ'

  • 16 συρράξει

    σύρραξις
    dashing together: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συρράξεϊ, σύρραξις
    dashing together: fem dat sg (epic)
    σύρραξις
    dashing together: fem dat sg (attic ionic)
    συναράσσω
    dash together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συναράσσω
    dash together: fut ind mid 2nd sg
    συναράσσω
    dash together: fut ind act 3rd sg
    συρράσσω
    dash together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συρράσσω
    dash together: fut ind mid 2nd sg
    συρράσσω
    dash together: fut ind act 3rd sg
    συρρά̱ξει, συρράσσω
    dash together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συρρά̱ξει, συρράσσω
    dash together: fut ind mid 2nd sg
    συρρά̱ξει, συρράσσω
    dash together: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συρράξει

  • 17 συμφυσάν

    συμφῡσᾶν, συμφύω
    make to grow together: aor part act fem gen pl (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συμφυσᾶ̱ν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (epic doric)
    συμφυσάω
    blow together: pres inf act (attic doric)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶ̱ν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (epic doric)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συμφυσάν

  • 18 συμφυσᾶν

    συμφῡσᾶν, συμφύω
    make to grow together: aor part act fem gen pl (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συμφυσάω
    blow together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συμφυσᾶ̱ν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (epic doric)
    συμφυσάω
    blow together: pres inf act (attic doric)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συμφῡσᾶ̱ν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (epic doric)
    συμφῡσᾶν, συμφυσάω
    blow together: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συμφυσᾶν

  • 19 ὁμοῦ

    ὁμοῦ adv. (Hom.+; loanw. in rabb.)
    pert. to being together in the same place, together ἦσαν ὁμ. Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς … Simon Peter, Thomas … were together J 21:2. ἦσαν πάντες ὁμ. ἐπὶ τὸ αὐτό they were all together in one place Ac 2:1 (πάντες ὁμ. as Jos., Ant. 7, 276). ἐστάθησαν ὅμ. they had stood together Hs 9, 4, 1. συναχθέντες ὁμοῦ gathered as a group GJs 9:1.
    pert. to being simultaneous, together at the same time (as), in company (with) ἔτρεχον οἱ δύο ὁμ. the two were runnning together J 20:4 (cp. TestNapht 5:3). τὰ δύο ὁμ. these two things at the same time IMg 5:1. πάντες ὁμ. εὐφρανθήσονται they will all rejoice together Hv 3, 4, 2; cp. GPt 8:32 (cp. En 6:5; Jos., Ant. 7, 276 ὁμοῦ πάντες μιᾷ γνώμῃ). ἵνα ὁ σπείρων ὁμ. χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων so that the sower and the reaper may rejoice together J 4:36 (the double ptc. as Jos., Bell. 6, 271). πάντα ὁμ. καλά ἐστιν all things together are good IPhld 9:2. ἐβάσταζον ὁμ. they carried together Hs 9, 3, 5.—DELG s.v. ὁμό. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὁμοῦ

  • 20 συγχωρήσαντ'

    συγχωρήσαντα, συγχωρέω
    come together: aor part act neut nom /voc /acc pl
    συγχωρήσαντα, συγχωρέω
    come together: aor part act masc acc sg
    συγχωρήσαντα, συγχωρέω
    come together: aor part act neut nom /voc /acc pl
    συγχωρήσαντα, συγχωρέω
    come together: aor part act masc acc sg
    συγχωρήσαντι, συγχωρέω
    come together: aor part act masc /neut dat sg
    συγχωρήσαντι, συγχωρέω
    come together: aor part act masc /neut dat sg
    συγχωρήσαντε, συγχωρέω
    come together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    συγχωρήσαντε, συγχωρέω
    come together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    συγχωρήσαντο, συγχωρέω
    come together: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    συγχωρήσαντο, συγχωρέω
    come together: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συγχωρήσαντ'

См. также в других словарях:

  • Together — may mean:;In music: *Together, an electronic music duo formed by Thomas Bangalter and DJ Falcon *Songs ** Together, a 1928 pop standard by Buddy G. DeSylva, Lew Brown, and Ray Henderson ** Together (Wherever We Go), a 1959 song by Stephen… …   Wikipedia

  • Together again — Saltar a navegación, búsqueda «Together again» Sencillo de Janet Jackson del álbum The velvet rope Publicación 25 de noviembre de 1997 Formato sencillo …   Wikipedia Español

  • Together again (canción de Janet Jackson) — «Together again» Sencillo de Janet Jackson del álbum The velvet rope Formato sencillo en CD, Maxi sencillo en CD, sencillo en casete, maxi sencillo en casete, maxi sencillo en vinilo de 12 pulgadas, sencillo en vinilo de 7 pulgadas …   Wikipedia Español

  • together — [tə geth′ər, toogeth′ər] adv. [ME togeder < OE togædre, togadere < to (see TO1) + gædre, together < base of gaderian (see GATHER)] 1. in or into one gathering, group, mass, or place [a reunion to bring the family together] 2. in or into… …   English World dictionary

  • Together — To*geth er, adv. [OE. togedere, togidere, AS. t[=o]g[ae]dere, t[=o]g[ae]dre, t[=o]gadere; t[=o] to + gador together. [root]29. See {To}, prep., and {Gather}.] 1. In company or association with respect to place or time; as, to live together in one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Together with — Together To*geth er, adv. [OE. togedere, togidere, AS. t[=o]g[ae]dere, t[=o]g[ae]dre, t[=o]gadere; t[=o] to + gador together. [root]29. See {To}, prep., and {Gather}.] 1. In company or association with respect to place or time; as, to live… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Together Through Life — Álbum de estudio de Bob Dylan Publicación 28 de abril de 2009 Grabación California, diciembre de 2008 Género(s) Rock, blues, country …   Wikipedia Español

  • Together We Stand — Genre Sitcom Written by Stephen Sustarsic Directed by Peter Bonerz Andrew D. Weyman Starring Dee Wallace Elliott Gould …   Wikipedia

  • Together! -Tanpopo, Petit, Mini, Yūko- — Compilation par divers artistes du Hello! Project Sortie 18 avril 2001 (CD) 5 …   Wikipédia en Français

  • Together Through Life — Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 28. April 2009 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

  • Together Again — may refer to:* Together Again (album), a 1987 album by The Temptations * Together Again (George Jones and Tammy Wynette album), a 1981 album by George Jones and Tammy Wynette * Together Again (Buck Owens song), a 1964 song by Buck Owens *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»